翁法罗斯事件簿: 11、第 11 章

您现在阅读的是旧钢笔文学www.jiugangbi.com提供的《翁法罗斯事件簿》 11、第 11 章(第2/2页)

在这儿坐一会儿哈。”他端出一张几乎赶上桌面大小的盘子,里面堆满葡萄和无花果。你对水果兴趣不大,倒是有点发愁麦穗脱粒的问题:“你家里有工具吗?锤子锯子凿子之类……放干的木头呢?”

    徒手拼体力太辛苦了,你都觉得不容易,普通短生种做这些更难,完全是在透支未来的生命力。

    “有是有,你要那些干嘛?”白发少年蓝色的眼睛里充满不解。

    如此简单的因果关系只要有眼睛就能看出来,你实在懒得解释:“拿给我。”

    “哦!”卡厄斯兰那在昔涟揶揄的目光中乖乖搬出自家工具箱,你凑上前翻翻,又从他家的杂物棚里挑了几块木头。

    作为一个智慧生物,不会使用工具制造工具实在是件令人匪夷所思的事。哪怕游戏的制作者想要向你展示一个淳朴天然且相对原始的村子,这种设计思路与表现手法也略有些过时了。

    卡厄斯兰那没有留下休息,招待客人简简单单吃个水果他就也跑回农田继续来回忙碌,直到麦田里的收获全部搬到自家门口的晒谷场上才停下,而你也利用这段时间做出了一架木质简易脱粒机。

    “把麦子塞在这儿,不要一下子塞得太多太满。一个人站在上面踩踏板,滚筒来回拍打就会将成熟的麦粒拍下来,然后……”你演示了一下怎么塞怎么踩,跳下踏板弯腰从滚筒中抽出内嵌结构,“脱下来的麦粒都在这里,如果不放心可以多滚几次,再在下面垫一层草垫方便捡拾漏网之鱼。”

    完全没有意识到把恋爱游戏玩儿成了我爱发明,你对赶来学习如何使用新工具的奥妲塔和希洛尼摩斯道:“我建议今年农忙结束后哀丽秘榭抽人合作在海边建立一座磨坊,流水和风都是很好的能量,这样一来你们就无须在脱粒和磨面粉的事情上花费太多力气。”

    “我这就去找村长,”希洛尼摩斯明白这件事的重要性,沉默寡言的男人清清嗓子看向儿子:“卡厄斯兰那,好好招待你的朋友们。”

    他交代的太郑重了,这让你很有些不好意思。

    “我去烤一炉蜜饼,千万不要推辞!”奥妲塔已经完全把儿子抛到脑后去了。这小子很体贴家人,但他的体贴并不能像脱粒机和磨坊那样让父母从重体力劳动中解脱出来,比起能让大家在农忙季节省时省力的新村民他现在还不如一条海鱼有用。

    至少海鱼能烤熟了款待客人,而不是让第一次来家里做客的客人扛着麦捆走来走去干力气活。

【旧钢笔文学】 努力为你分享更多好看的小说旧钢笔文学

设置

字体样式
字体大小