您现在阅读的是
旧钢笔文学www.jiugangbi.com提供的《[足球]百亿亲妈看看我》 50-60(第13/14页)
屏,把网络上热度正在蹭蹭上涨的那段视频投了上去。
只见,索洛娅穿着一身得体的深蓝色正装,站在讲台上冲台下的观众微笑。她的语气温和,咬字清晰——与之前英伦小报津津乐道的那个“狂野”“愤怒”的形象判若两人。
“我刚到英国时,对这里的女足系统并没有太多幻想。但这几周,我在一家踢第四级别联赛的女足俱乐部里,看到了不少让我眼前一亮的事情。
“她们独立运营、不依附男足,有自己的青训梯队,教练组中女性比例不断上升,甚至会定期走进本地女校,鼓励小女孩参加体育运动。
“这一切都非常值得称赞,也让我重新看见了这项运动里最纯粹的热爱与信念。”
听众席上,有人开始鼓掌。
但索洛娅顿了顿,声音放轻了半度,却更加清晰:
“只是……这些努力,恕我直言,并不算有多‘先锋’。在美国,这些工作三十年前就已经开始推进。在过去几十年里,我们也走过弯路,进行过漫长的斗争——包括把美国足协告上法庭,要求最基本的平等待遇。”
现场陡然一静,直播镜头扫过听众席前排,那些正襟危坐的英足总官员们笑容正凝固在脸上。
“当然,我们美国人太过直球,总喜欢把话挑明。我们也不太擅长用那种……呃,‘英式的优雅沉默’来处理冲突。”
“在我看来,英国足坛的问题并不是缺乏理解力,而是太擅长维持体面——以至于连‘不公’都可以被包装得光鲜有理。
“你们会在报告里写‘我们正在努力’,会在镜头前展示‘女性代表正在发声’,但那些真正的问题,总是在镜头之外、汇报之后,被轻描淡写地搁置。”
说到这里,索洛娅的目光环视会场四周,似乎在与现场的每个人短暂对视。
“如果这个交流会的目的,就是为了让女运动员们在一个布置精美的会场里说几句‘歌功颂德’的话,那你们今天请错人了。
“我不会帮你们润色年终总结里的‘女足篇章’,而我也不是来合作公关的。
“运动员不是你们的橱窗模特,球场也不是你们的宣传道具。”
说到这里,索洛娅仍然面带微笑,并向台下迈了一步,态度优雅地做了一句总结陈词:
“谢谢你们的茶点安排,很符合我心目中的英式口味。”
第60章 幕后竟是我自己
也许是因为索洛娅是那位惊世骇俗的美国女足球星, 也许是因为她这次的发言太过“得体”,原本从未登上传统纸媒头条的“国际女足发展交流大会”,竟罕见地成为新闻焦点——各大媒体竞相报道, 态度却南辕北辙。
保守派的《电讯报》首页打出醒目标题:
“美国女足球星向英足总发起挑战:平权不是请客吃饭。”
文章把索洛娅的发言描述为“美式资本对英式传统的挑衅”, 暗示她试图干预英格兰发展女足的步调。
中间偏左的《卫报》发出反问:
“索洛娅有史以来最温柔的发言, 究竟戳到了谁的痛处?”
文章毫不留情地讽刺了英足总的公关手段,暗示正是他们把索洛娅在美遭遇家暴官司的“旧账”泄露给媒体, 以期压制她的声量。
而永远关注“背后故事”的《每日邮报》则一如既往剑走偏锋:
“她从怒火中烧变成了阴阳怪气——我们很好奇,是谁教会了她用英国人的方式来对付我们英国人?”报道不再纠结于内容,而是抛出“幕后推手”的阴谋论。
无独有偶, 哈罗德·贝克也在他的女足播客中提出了类似的观点:
“索洛娅·霍普,居然变温柔了——哈哈,这本就是足够登上报纸头条的大新闻。
“各位听众老爷们, 你们大概是没有见证过索洛娅在美国国家队的那段‘全盛时期’, 她骂教练、骂队友、骂足协、骂媒体……逮谁骂谁。
“然而今天, 她却优雅得像是一位九十岁的英格兰奶奶, 还说了一连串BBC纪录片里才会有的句子:什么‘英国式的优雅沉默’;‘不公被包装得光鲜有理’。
“哦我的老天, 她居然学会了用英国人最拿手的手法来讽刺英国英国人自己——这么说吧,她说得太好了, 好到根本不像她自己。以至于人们不禁要问:是谁帮她写的稿子,谁给她编排的演出, 以及,最重要的, 谁在背后导演这一出‘英式温柔进攻’的戏码?
“在老哈看来,这答案再明显不过了, 就像是爬到某位王子脑门上的虱子——谁都看见了, 但没人点破。
“索洛娅自从来到英国, 基本只出现在港区凤凰的训练基地。而这家俱乐部的老板,杨安雅女士,自从收购这家东区草根俱乐部一来,就像是一只不动声色的狐狸,用一连串‘不那么英国’的操作,把我们眼前的这盘棋下成了另一副模样。
“所以我说,这一次索洛娅‘温柔得体’的发言,不能光看她说了什么——而是要看谁帮她推敲的脚本。
“当然喽,老哈没有证据,但很多人已经这么想了。
“只是我还想提醒各位一句:在这场流量狂潮、公关对垒之间,我们会不会忘了一件事?索洛娅那天到底说了些什么?
“她说要看见那些在最底层联赛苦苦支撑着的女足运动员,她说别让平等沦为‘请客吃饭’式的公关闹剧。
“结果我们却只忙着猜是谁帮她写了这些台词。啧,这还挺英式的,不是吗?”
哈罗德在这期播客一经播出,立即在社交媒体上掀起热烈讨论。
“平权不是请客吃饭”一时之间成了热词;另一边,“幕后推手”的阴谋论也在迅速发酵。
很快,社交媒体上出现了各种衍生标签:
——#索洛娅的幕后嘴替
——#索洛娅x港区凤凰
——#索洛娅不是索洛娅是安雅
最后一个的热度尤其惊人,因为它暗示索洛娅的优雅暴击,其实是“安雅附体”。索洛娅只不过是替安雅发声的一个傀儡罢了。
就在吃瓜群众们玩梗玩得高兴的时候,安雅突然亲自下场回应了。
她没有解释,也没有反驳,只是在#索洛娅不是索洛娅是安莉#的标签下贴了个很常见的表情包:
一个小女孩正一脸震惊地指着自己的鼻尖,仿佛在说:“谁?我?!”
紧接着,她又贴出几张截图,是她过往的社交媒体发言记录——
从账号自我介绍到和粉丝互动,清一色是法语。
这下子群众们才恍然大悟:
——安雅不是英国人,她是出生在法国的华裔,事业起步于法国的南斯女足俱乐部,背景神秘,资本雄厚,几乎所有人都默认她背后站着一整条欧陆老钱链条。
于是新的段子开始疯传:
“法国人能懂英国人说话有多阴阳怪气?别闹了。”
“面对索洛娅的直脾气,法国人只知道举起双手
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)【旧钢笔文学】 努力为你分享更多好看的小说
旧钢笔文学