您现在阅读的是
旧钢笔文学www.jiugangbi.com提供的《谁正儿八经在西幻做翻译啊》 4、废物点心的志气~!(第2/2页)
阿尔托安面不改色,他的话听起来更像恶霸了,“没关系,等你改变念头后可以告诉我。”
“……”萨薇无言以对,科德罗家的教育绝对出了大问题。
换个人说不定就被培养成法外狂徒张三了。
“走吧。”阿尔莱起身,对妹妹笑,“我带你去听音乐会。”
“这个音乐团的歌唱家,可是号称有人鱼嗓音的玛尔吉奥拉。”
“她真的是人鱼?”萨薇惊异地问。
阿尔莱笑,“怎么可能,只是夸这位歌手的绝妙嗓音。”
“人鱼不可能离开他们的海域,她们没有腿,到了陆地寸步难行。”
“而在海上,也不要期望着见到她们,她们的歌声就是催命符,诱惑的同时也致命。”
“哇。”萨薇感叹。
这么一说,让人更加期盼了。
她忽视话中的危险,“她们的脸上有腮么,在水下真的是用腮呼吸?”
“还有眼泪,她们落下来的眼泪真的会变成珍珠么?”
阿尔托安忧郁地叹了口气。
妹妹这么弱不禁风的身体里,是如何养育出冒险家灵魂的?
太不合理了。
妹妹睁着明亮的眼睛等着哥哥们的回答。
“……你想知道里雅琴有多少根琴弦吗?”阿尔托安充满期待地问她。
【旧钢笔文学】 努力为你分享更多好看的小说
旧钢笔文学