您现在阅读的是
旧钢笔文学www.jiugangbi.com提供的《谁正儿八经在西幻做翻译啊》 1、能不能翻译翻译(第2/2页)
听我的祈求,带走痛苦和病难吧。)”
一道光芒凝聚在她的掌心,明亮却不闪眼。
光芒在空中停留了片刻,化作点点星光落到萨薇身上。
萨薇的世界观破裂了。
她看了看四周,没有一切现代的常见设备,走过来的每个人身上的衣服莫名带着西方欧罗巴的感觉。
一个男子走了过来,“>%#¥&#(宝贝她终于醒了吗?实在是太好了。)”
天啊,萨薇陷入迷糊,自己到底是去了什么地方,自己飞的明明是国内机场啊,怎么睁眼就切换地区了?
而且他们说到底是哪国语言,自己怎么一个字也听不懂。
萨薇挣扎着想要起来,但浑身一点力气都使不出来,她伸出手,想要找点东西做支撑,第一眼就看到了自己稚嫩的手。
这是婴儿的手。
萨薇眨了眨眼睛,眼泪从眼眶里流了出来。
周围的人慌了,迅速围了上来,“&*%∥‰v¥(她怎么了,怎么忽然之间哭了?)”
“&*#¥%(医生和神殿牧师在哪!马上喊他们过来!)”
萨薇听不懂他们说话。
她对自己的学习外语的水平很清楚,外语一向是萨薇最难学的科目,无论多么努力,她的成绩都是勉强低空飞过。
现在不会是要重头开始学一门新的语言了吧,萨薇哭得更加真情实感了,神啊,信女愿吃斋念佛,如果你能听到我说话,请放我会花语区吧。
信女真的受不了这种折腾啊qaq
一阵黑暗袭来,萨薇的眼皮慢慢变重。
闭上眼睛陷入深深的沉睡之前,她听到了最后一句清晰的话,“%&*(萨薇!)”
【旧钢笔文学】 努力为你分享更多好看的小说
旧钢笔文学